【文艺】《七子之歌—澳门》背后故事:诗人含愤写成 作曲家一夜谱曲
七子之歌——澳门
歌曲简介
《七子之歌—澳门》,闻一多作词,李海鹰作曲。字里行间中,无不展现了澳门400年的沧桑,以及中华民族对命运的抗争。2019年6月,该曲入选“庆祝中华人民共和国成立70周年优秀歌曲100首”。
创作背景
1922年至1925年,留学美国的闻一多对祖国和家乡产生了深深的眷恋,在西方“文明”社会中亲身体会到很多种族歧视的屈辱,更激起了他强烈的民族自尊心。因此他于1925年3月的归国前夕,选择了7个为外虏侵占的中国港口,写下了组诗《七子之歌》,一方面是替这离开祖国怀抱的7个地方抒情,另一方面,更是抒发自己的羁旅之情。其中《七子之歌—澳门》是该组诗首篇。
《七子之歌》背后故事
诗人含愤写成 作曲家一夜谱曲
1999年12月20日,随着中国恢复对澳门行使主权,葡萄牙结束了对澳门的统治。当时澳门培正中学小学部年仅七岁半的小姑娘容韵琳领唱,带着浓厚澳门乡音的《七子之歌》,也随着这一重大事件广为国人传唱和知晓。
《七子之歌》于1925年3月 由中国现代著名诗人、学者闻一多 创作于美国纽约。 当时闻一多正在美国留学,当看到整个国家都处于混乱之中,国弱民穷,为了能早日投身报国,闻一多毅然决定提前结束留学生涯,启程回国。
闻一多是在1925年5月从美国登上回国的轮船,6月1日抵达上海。但让他万万没想到的是,在他踏上国土的前两天,就在上海英租界内英国巡捕面对抗议日本资本家打死中国工人的群众,公然开枪射击,打死13人,重伤数10人,150多人遭到逮捕,制造了震惊中外的五卅惨案。
闻一多心中满是愤怒,对当时的政府充满失望甚至绝望。在北京,闻一多遇到了当时《现代评论》编辑杨振声。
杨振声也曾留学美国哥伦比亚大学,于1924年回国投身教育,曾在武昌大学、北京大学、燕京大学、中山大学、清华大学等大学担任中文系教授。
相同的经历,面对国家羸弱的感同身受,让他们成为挚友知己,于是闻一多 决定将原本准备给另一本杂志投稿的《七子之歌》等几篇诗作,一并交由《现代评论》首发。
1925年7月4日,《现代评论》第2卷第30期上刊登了《七子之歌》,随后11月25日出版的《大江季刊》第1卷第2期也发表了这组诗歌。
《七子之歌》一经刊出,便引起广大爱国青年和群众强烈共鸣。当时有读者读后感慨“读《出师表》不感动者,不忠;读《陈情表》不下泪者, 不孝; 古人言之屡矣。余读《七子之歌》信口悲鸣一阙复一阙, 不知清泪之盈眶, 读《出师》、《陈情》时, 固未有如是之感动也。”
《七子之歌》包含7首短诗,分别以澳门、香港、台湾、威海卫、广州湾、九龙和旅顺、大连7个遭割让、租借的中国领土为题,每首七句,反映了当时中国人民的心声。
澳门回归前夕纪录片,《澳门岁月》方请著名作曲家李海鹰为《七子之歌—澳门》谱曲。作为祖籍中山的李海鹰读了诗歌后,心情万分激动,含着热泪仅用了一个晚上便完成了谱曲,也就此为我们留下了一首传世经典。
七子之歌——澳门
作词 | 闻一多
作曲 | 李海鹰
你可知Macau不是我真姓
我离开你太久了 母亲
但是他们掳去的
是我的肉体
你依然保管我内心的灵魂
你可知Macau不是我真姓
我离开你太久了 母亲
但是他们掳去的
是我的肉体
你依然保管我内心的灵魂
那三百年来
梦寐不忘的生母啊
请叫儿的乳名
叫我一声澳门
母亲啊母亲
我要回来 母亲 母亲
你可知Macau
不是我真姓
我离开你太久了 母亲
但是他们掳去的
是我的肉体
你依然保管我内心的灵魂
那三百年来
梦寐不忘的生母啊
请叫儿的乳名
叫我一声澳门
母亲啊母亲
我要回来 母亲 母亲
回归21载 澳门风华正茂
21年前的12月20日,漂泊多年的澳门回家了!回归以来,“一国两制”成功实践,澳门经历了翻天覆地的变化:社会稳定、经济发展、文化繁荣,澳门老百姓感受到了幸福感。一组数字带我们领略澳门的风华正茂!
海浪吞吐历史烟云
阳光洒满锦绣大地
澳门
用21年的生长
酝酿出惊世的模样
祝福澳门明天会更好!
2020年12月20日,澳门回归祖国21周年,再次唱起这首《七子之歌》,温暖而有力!祝福祖国,祝福澳门!(来源:人民日报 制作:谷琛)
方志四川 篆刻:殷智
来源:四川省地方志工作办公室(综合央视新闻、中国国家历史、看历史)
用户登录
还没有账号?
立即注册