尊敬的用户,您好!

网站不支持您所使用的浏览器版本(可能会出现网页变形等问题)。为了更好地展示页面效果,请您使用以下浏览器(点击图标会跳转到相关浏览器的官方网站下载页面)。

您的位置: 首页 >四川印象>四川民俗>详细内容

天府周末•品读|宁卖祖宗田 不卖祖宗言——四川方言里执着的气韵和乡愁

来源:川观新闻 发布时间:2020-12-24 21:35:03 浏览次数:857 【字体:

在《四川民间文化大典》对语言文字的钩沉过程中,编纂组的专家们就考证出近50种四川当地方言。成都话、内江话、自贡话、达州话、雅安话、西昌话……每一种,都那般亲切。同时,那些因移民大潮席卷而来的陌生语言和腔调,也在岁月的磨砺和人与人的交往中,化作四川方言文化大潮中独特的声浪。

“和合圆融”包容之地

成就四川一体多元的语言格局

据《四川民间文化大典》主编侯光介绍,两次“湖广填四川”,尤其是清初这一次,带来的不仅仅是劳动与智慧资源的大补充,而且是文化资源的大融合,是多省地方文化特别是中原文化、荆楚文化同巴蜀文化的大融合。“因此,这以后的巴蜀文化,实际上可以说是一种移民文化,是一种你中有我、我中有你、和合圆融、包罗万象、异彩纷呈的移民文化。”侯光坦言,川戏、四川话还有川菜、川酒等文化之花,就是在这样的环境下绽放的。

据介绍,四川方言,包括官话方言与非官话方言。官话方言,也就是通常所谓的四川话。“从现存资料来看,四川官话最迟在明末已具备现在的基本特征。”《四川民间文化大典》主编屈小强提到遂宁人李实撰写的《蜀语》,收录570多条蜀中流行的方言词语,其中大部分至今仍然通用。从《蜀语》所采用的注音方式来看,当时的浊音声母已经清化,古蜀语种的入声字已有归入阳平的趋势。“而四川官话的音韵语调,最终形成,正是明末清初湖广人大规模移民四川以后。”

乐山方言:月儿弯弯挂在树巅巅上,我和妹儿坐在河边边儿上。你听懂了吗?李梅 插画

根据语音,四川方言分为入声区和无入声区。入声区,主要有成都市的温江、大邑、新津、崇州、邛崃等地,眉山、乐山、宜宾、泸州等地,还有盐亭、射洪、西昌等地。无入声区,根据古入声字现今的调类归并情况,分为3个小区:入声字归阳平的,约占全省无入声区的80%,大都分布于川东长江流域、乌江两岸和川北嘉陵江、渠江、涪江流域;入声字归去声区的,主要集中在沱江下游,即自贡、内江、仁寿、井研、威远、荣县、隆昌、富顺及川西南的冕宁和川南的筠连等市县;入声字归阴平的,集中分布于雅安、宝兴、芦山、天全、泸定、汉源、石棉等市县。

非官话方言,包括一些地方的客家方言岛、湘方言岛。“客家方言和湘方言,就是‘湖广填四川’移民带来的。四川的客家人多来自广东,他们恪守祖宗遗训,‘宁卖祖宗田,不卖祖宗言’,所以能在四川话大环境中保持自己独特的客家方言。还有大批移民来自湖南,他们带来了湘方言。”侯光表示,因此,四川全省形成了现在一体多元的语言格局。

四川方言多达近50种

求同存异传承至今

那么,在四川,到底有哪些方言呢?《四川民间文化大典》中,梳理出的四川方言就多达近50种。除去少数民族语言,包括成都话、大邑话、温江话、都江堰话、彭州话、达州话、南江话、南充话、西充话、保宁话、苍溪话、盐亭话、内江话、自贡话、荣县话、宜宾话、泸州话、眉山话、雅安话、名山话、汉源话、乐山话、犍为话、峨眉话、西昌话、老湖广话、湘方言岛、靖州腔、永州腔、长沙话、客家方言岛、成都龙潭寺客家话等32种。

提起成都话,大家都会以为这就是成都土生土长的语言吧?其实不然,它正是“和合”的最好体现。屈小强介绍:“因为清朝八旗子弟曾驻扎成都,成都方言受北京方言影响很大。儿化音节的词数量不少,总共四类:er(凉粉儿)、ur(饭碗儿)、ir(抽签儿)、ür(公园儿)。构词法方面,跟普通话对比,成都话的显著不同,是名词和动词的重叠式,即名词能够重叠,动词一般不能重叠。”此外,西充话中,其义兴乡一带,受安徽话影响,发音明显不同;西昌话把四川话所有撮口呼的韵母读成相应的齐齿呼,有云南话的特点。

四川方言之间的和合圆融,也非常活跃。苍溪话的语音系统基本同成都话,大邑话的语音系统与温江话相同,南江话与自贡话同用声母,内江话接近自贡话,峨眉话与乐山话极像……但也有不少方言独具特色,个性十足。比如都江堰话,声母24个,是四川话中声母最多的方言点之一,有翘舌音,但拼法独特,低元音后的前鼻音韵尾[n]发音时舌尖只作势,不抵上齿龈;入声独立成类,调值为中平调。有一些特殊的词汇、语法现象,如“干鸡子(穷人)”“狗夹夹(吝啬鬼)”“昂字号(知名度高的)”。同样,西充话也有24个声母,具有舌尖前音和翘舌音。而自贡话有23个声母,宜宾话和雅安话只有19个声母,眉山话的韵母比一般四川话少4个,荣县话的韵母少到将“面”读作“命”、“圆”读作“云”、“床”读作“船”、“江”读作“尖”、“汪”读作“弯”。

而这些方言中,论古老,当属犍为话。“‘犍’这个字就属于古群母字,犍为地方语言的最大特点就是存古。”侯光介绍,犍为方言语音发音时气流量较大,音高偏低,音程略短,因而声音显得浑实、厚重、促直。“前人描述‘犍人普通语音,重而强直’就是如此。”

生于别处扎根蜀地

那些听不懂的“四川方言”弥足珍贵

四川境内被大片不同方言所包围的小片孤立的客家方言,又称广东话、土广东话。除了广为人知的成都龙潭寺一带,其实在四川的内江、仪陇、巴中、通江、广安、西昌等30多个县、市均有分布。

这些让大多数四川人听不懂的“四川方言”到底是怎么样的呢?

“客家话,是明清之际客家人移民从广东带来的。有声母22个,韵母54个,声调6个。”屈小强介绍,客家话有一些特殊的词汇、语法现象,如佢(你)、爷子(父亲)、哀子(母亲)、鼻公(鼻孔)、舌嫲(舌头)、食饭(吃饭)。“客家话有客家方言的特点,但也受到了四川方言的影响。一些事物名称与成都话相同,而和闽粤客家话不同。”比如,“插秧”说“栽秧子”,不说“莳田”;“水蛭”说“蚂蟥”,不说“湖蜞”。成都话重叠构词方式比较多,客家话也多,如沟沟(水沟)、竿竿(竹竿)、尿片片(尿布)、酒窝窝(酒窝)等。到客家人家里去作客,会发现有趣的事儿,客家人对客家人说客家话,对非客家人说四川话,切换自如。

除了客家话,四川方言里还有湘方言岛。湘方言岛的组成则更为丰富,有老湖广话,即湖广宝庆府人说的话,又称“苕腔(土话)”或“邵腔(湖南邵阳腔)”。“‘白糖’说‘盐糖’,‘红糖’说‘水糖’,‘男孩’说‘崽’,‘女孩’说‘妹崽’,‘什么’说‘么个’。”侯光介绍,四川境内的湘方言岛还有靖州腔、永州腔、长沙话,都是明清之际湖广移民带来的。不过,由于受四川话的影响,湘方言的特点不断向四川话靠拢,尤以新派湘语、川派湘语为甚,后者已接近四川话。“可惜的是靖州腔,能说的多为老人,已经有趋于消亡的迹象。”

【民俗多一点】

四川话词汇

四川话的词汇体系与普通话大同小异,但基本词汇和一般词汇都存在一些差异。主要是:

(1)同义异词,如:脑壳(脑袋)、黑了(晚上)、灰面(面粉)、撑子(雨伞)、抄手儿(馄饨)、细娃儿(小孩)、啥子(什么)、啷个(怎么样)等。

(2)同词异义,如:红萝卜(胡萝卜)、公子(雄性动物)、母子(雌性动物、植物种苗)、平仄(把握)、争(差欠)、干(同意、答应)、写(租赁)、瓜(傻)、水(做事不认真、马虎)。

(3)有一些表示特殊事物的词,如蒸蒸糕、三大炮、三合泥(均为食品名)。

(4)有一些特殊的熟语。如:扯把子(吹牛、撒谎)、塞包袱(行贿)、看笑神儿(冷眼旁观,幸灾乐祸)。

(5)重叠式构词方式产生非常多新词,如:沙沙(沙子)、瓜瓜(瓜,也指傻瓜)、恍恍(粗心大意的人)、盖盖(盖子)。

(6)词缀“——儿”有“儿尾”和“儿化”两种构词方式,如猫儿(猫)、票儿(钞票)、耗儿(耗子)、样儿(样子)、锅儿(锅)、架架儿(背心)、牌牌儿(小标牌)、管管儿(小管子)。

(7)“——子”尾用得普遍,如树子、羊子、饼子、烟子、今年子、明年子、块块子(成块的东西)、斤斤子(成斤的东西)。

(8)有一些特殊的词缀,如名词后缀“——伙”(表示某类人),客伙、学生伙、大人伙、老的伙;“——婆”(指某一类人或动物,含轻视的意思),啬婆(吝啬鬼)、牙尖婆(爱搬弄是非的人)、偷油婆(蟑螂);“——家家”(指某一类人),姑娘家家、儿娃子家家、妹崽儿家家;“——客”(表示某类人,含贬义),棒客(土匪、强盗)、掇客(挑拨离间的人)、壳子客(爱吹牛的人)。形容词前缀“稀——”(表示程度加深),如稀烂、稀脏、稀嫩;“飞——”(表示程度深),如飞甜、飞烫、飞辣;“帮——”(表示程度深),如帮紧、帮硬、帮老、帮重。

(9)有的词语前后顺序与普通话不同,如气力、条粉、鸡公、闹热、欢喜等。

四川话语法

四川话的语法体系同普通话基本一致。其差异比语音、词汇都小,主要表现在以下方面:

(1)名词不论是否表示人的,都可以用“些”表示复数,如“树子些叶子都落完了”“菜些都吃完了”“把人些都得罪完了”。

(2)动词没有AA或ABAB的重叠形式,表示尝试、短暂的意思用补语“一下”,如“吃一下”“讨论一下”。

(3)形容词非常丰富生动。

(4)单音节的动词、形容词、数词、量词有特殊重叠方式,如“这房子要倒要倒的”“这饭都要熟要熟的了”“说倒说倒就哭起来了”“你总爱把我管倒管倒的”。

(5)一些量词有特殊的组合关系,如“匹”可用于草、叶子、山;“架”可用于山、机器、床、车、船、机枪;“窝”可用于树、菜、庄稼;“块”可用于人、字。

(6)有一些特殊的虚词,如“着”“遭”,如“杯子着他打烂了”,“他着了一顿打”。

(7)语气词比较丰富,可以表示较细微的语气差异。如普通话说“走吧”,四川话可用不同语气词表示略有差异的语意:“走了嘛(表示号召)”“走了噻(表示催促)”“走了哟(表示提醒、嘱咐)”“走了哈(表示征求意见)”。

(8)有特殊的句式,如“比我大三岁”,也可以说“大我三岁”;“借给他三元钱”“卖给我一套”,也可以说成“借三元钱给他”“卖一套书给我”。

来源: 川观新闻
终审:何晓波
分享到:
关闭本页 【打印正文】
x

微信扫一扫:分享

Scan me!

微信里点“发现”,扫一下

二维码便可将本文分享至朋友圈。

×

用户登录

加载中...
刷新
刷新
返回文字点选验证
加载中...
刷新
切换至语音验证码
刷新
返回文字点选验证
加载中...
刷新
切换至语音验证码
刷新
返回文字点选验证
加载中...
刷新
切换至语音验证码
刷新
返回文字点选验证
加载中...
刷新
切换至语音验证码
刷新
返回文字点选验证
加载中...
刷新
切换至语音验证码
刷新
返回文字点选验证
加载中...
刷新
切换至语音验证码
刷新
返回文字点选验证
加载中...
刷新
切换至语音验证码
刷新
返回文字点选验证