2023-07-07 16:08:56

向世界描绘时代风采 ——用心用情讲好当代中国的精彩故事

来源:《光明日报》( 2019年09月15日 06版) 发布时间:2019-09-15 11:19:55 浏览次数: 【字体:

《光明日报》( 2019年09月15日 06版)

    中国外文局的期刊见证并记录了新中国的发展和进步,向世界讲述了中国共产党治国理政的故事、中国人民奋斗圆梦的故事、博大精深中华文化的故事、中国坚持和平发展合作共赢的故事。1950年,新中国第一本外宣期刊《人民中国》英文版面世。

    1950年,《人民中国报道》(现《中国报道》)世界语版创刊号。

    1950年,《人民画报》创刊号。 

    1952年,《中国建设》(现《今日中国》)英文版创刊号。

    1953年,《人民中国》日文版创刊号。 

    1958年,《北京周报》英文版创刊号。

    《中国与非洲》1988年创刊,其间曾停刊,2009年复刊。

    2016年,《丝路瞭望》俄文版创刊。

    2016年,《中印对话》印地文版创刊。

    2016年,《中国东盟报道》英文版创刊。

    伊斯雷尔·爱泼斯坦1915年出生在华沙一个坚信马克思主义的犹太人家庭。抗战时期,他以记者身份真实、生动地向世界传播了中国军民奋勇抗战的消息以及在解放区的见闻。1951年,他应周恩来同志、宋庆龄同志的邀请重返北京创办《中国建设》(现《今日中国》),并任执行总编。1957年,他加入中国国籍,之后又加入了中国共产党。直到2005年去世,爱泼斯坦一生都致力于向世界介绍不断发展变化的中国。图为1976年爱泼斯坦在中国外文局地震棚中撰写《西藏的变迁》一书的照片及《西藏的变迁》封面。

    20世纪80年代,人民中国杂志社记者沈兴大、刘世昭历时400多天、行程5000多公里的报道《大运河自行车之旅》在日本和英美产生了广泛影响,在国内外兴起了“运河热”,为大运河申遗作了长时间的文化铺垫。

    中国外文局视频节目《第三只眼看中国》均由外籍记者担纲主持,目前已有8个语种的节目在相应语种国家与地区的社交媒体和视频平台推送。图为《今日中国》记者主持节目《近观中国》。

    中国网打造的时事英语短评栏目《中国3分钟》,成为海外受众了解中国的重要窗口,收获了巨大的海外影响力和良好的传播效果,获得第二十八届中国新闻奖。

    多语种融媒体产品集群《聚焦中国》,已成为解读中国的重要传播平台。

    20世纪60年代初,人民画报社记者何世尧拍摄的作品《巍巍长城》。据此制作的壁毯,作为国礼悬挂在纽约联合国总部。

    1974年10月7日,中国赠送联合国总部长城壁毯仪式举行。时任联合国秘书长瓦尔德海姆说:“今天的盛况是前所未有的。”长城壁毯长10米,宽5米,面积50平方米,表现了北京长城的雄姿。

    2017年12月13日,人民画报社俄文《中国》与俄罗斯塔斯社联合主办的“新时代 新思想 新征程——十九大之后的中国与中俄关系”主题研讨会在塔斯社新闻中心举行。

    2016年9月8日,北京周报社非洲分社与南非卡拉文化遗产学院举行交流活动。

    2018年2月,中国报道杂志社策划举办“东盟英才中国行”活动,邀请东盟国家记者来中国采访。

    2018年,“熊猫杯”日本青年感知中国征文大赛部分获奖者参观成都大熊猫繁育研究基地。“熊猫杯”大赛创办于2014年,由人民中国杂志社、中国驻日本大使馆和日本科学协会共同主办,旨在让日本青年更加全面、客观、理性地了解中国。

在新中国波澜壮阔的发展历程中,中国外文局以不同语言、不同载体向世界言说,为国家发展、人民幸福留下永恒的记忆。中国外文局有着讲好中国故事的优良传统,广泛宣传新中国的发展成就和中国人民昂扬向上的精神风貌,成为国际社会了解中国的重要窗口。70年来,中国外文局编辑出版精品外宣图书和《人民中国》《中国报道》《人民画报》《今日中国》《北京周报》等中外知名度很高的外宣期刊,创办“外宣第一网”中国网,充分运用社交媒体等新手段,见证并报道了新中国成立以来的每一个历史性时刻,努力向世界讲述中华民族从站起来、富起来到强起来的中国故事,向世界展现真实、立体、全面的中国形象。

——主动设置议题,向世界回答好“中国之问”。中国共产党为什么能?马克思主义为什么在中国能成功?中国特色社会主义为什么好?面对国际社会和海外读者的疑问,中国外文局聚焦国际关切,找准中国与外部世界的话语共同点、情感共鸣点和利益交汇点,讲好中国共产党治国理政的故事、中国人民奋斗圆梦的故事、博大精深中华文化的故事、中国坚持和平发展合作共赢的故事,既全方位反映国家的发展成就和人民的幸福生活,又深刻揭示制度性原因和规律性认识。

——讲求外宣艺术,善于把握国外受众的阅读需求。中国外文局始终坚持“贴近中国实际,贴近国际关切,贴近国外受众”的外宣理念,深入挖掘有温度、接地气的外宣素材和故事,注重用事实、数据和案例说话,用小切口折射大图景、用小故事反映大道理。伊斯雷尔·爱泼斯坦二十年间三次进藏,深入采访各界人士近千人,积累了约百万字的采访笔记,最终写成全景式介绍西藏今昔巨变的经典之作《西藏的变迁》。中国外文局的编辑记者们继承优良传统,不断增强脚力、眼力、脑力、笔力,行走在中国城市与乡村,探访山川人文,聚焦中国人的故事,以有温度的报道,引起世界人民的情感共鸣。

——推进融合发展,打造书刊网互补联动的传播矩阵。自1949年起,中国外文局编辑出版了新中国第一批外宣图书和外宣期刊,在长期实践中形成了书刊外宣的品牌优势。进入新世纪,中国外文局创办了中央重点新闻网站中国网和融媒体中心,利用中央厨房机制不断推动融合发展,运营多语种网站、海外社交媒体账号,打造了《中国3分钟》《第三只眼看中国》等多语种融媒体产品,突破传统外宣的时空界限,收获了积极的海外影响力和良好的传播效果。

(本版图片均由中国外文局提供)

分享到:
关闭本页 【打印正文】
×

用户登录